Отели > Новости > Новый Год и Рождество > РОЖДЕСТВО В ЯПОНИИ. ИСТОРИЯ, ТРАДИЦИИ


РОЖДЕСТВО В ЯПОНИИ. ИСТОРИЯ, ТРАДИЦИИ

A A A
Размер шрифта
Рождество – праздник, который японские христиане, составляющие всего около 1% от общего количества жителей, ждут с нетерпением. И не столь важно, что христиан в Японии мало, значительно важнее то, что о христианстве в этой стране знают, а значит в перспективе, смогут узнать глубже и вполне возможно – приобщиться. Но вне зависимости от того, насколько глубоко разделяют христианское мировоззрение японцы, тут, в стране синто и буддизма Рождество Христово любят и уважают.

Как пришло христианство в Японию, как празднуют Рождество современные японцы и почему оно сумело завоевать сдержанные сердца жителей страны восходящего солнца – об этом наш рассказ.

Христианство в Японии: истоки

Середина XVI века. Первыми из христиан, достигших этой самобытной земли, были иезуиты и францисканцы, которые прибыв сюда с миссией, сумели обратить в христианство до конца века порядка 300 000 человек. Проблемы, которые хорошо знакомы и современной христианской Церкви – межконфессиональные противоречия, порядок проведения обрядов и др. подрывали единство церкви изнутри. Отрицательную роль сыграла и политика португальских и испанских дипломатов, которые пытались активно использовать христианство в своих политических целях. Эти причины стали поводом для утраты христианством того времени политической поддержки властей, без которой в этой традиционно буддийской стране выжить молодой религии было проблематично. Серым февральским утром 5 февраля 1597 года в городе Нагасаки власти распяли шесть монахов-францисканцев. Эта кровавая расправа стала сигналом для старта антихристианской компании по всей стране, в результате чего к 1630 году японская христианская церковь полностью ушла в подполье.

Должно было пройти 250 лет, чтобы Японию вновь «открыли» для западной культуры и для христианской веры. Во многом это заслуга американцев. Теперь миссионерам никто не мешал и они в буквальном смысле хлынули на острова. Христианская Церковь вновь начала возрождаться, а идеи христианства, традиции и обряды приобретать популярность. К концу 1907 года японская христианская община насчитывала уже сто семьдесят тысяч человек, среди которых порядка 70 тысяч составляла протестантская паства. Прошло чуть более века и сегодня христианская церковная община исчисляется уже миллионом прихожан различных конфессий.

Курисумасу по-японски, или долгий путь к свету

Исторические предпосылки, точнее – их отсутствие, сыграли роль стопора для развития христианства на японских островах. Естественно, что службы, обряды и праздники христианам приходилось отслуживать тайно, в узком семейном кругу и только в тех японских семьях, которые приняли христианство. Первое «публичное» празднование Рождества состоялось в 1875 году и проходило в женском университете Хара-дзёгакко, созданном Танэаки Хара. Спустя 3 года, в 1878, один из авторитетных японских универмагов Марудзэн санкционировал праздничную распродажу рождественских украшений, присланных из Америки, а в 1886 году зашедшие в порт Йокогама иностранные моряки с изумлением наблюдали первую в Японии рождественскую елку.

Начало XX века ознаменовалось возвратом христианских традиций. Популярность стали приобретать и христианские праздники, и особенно – Рождество Христово, а повсеместные рождественские ярмарки в центральных универмагах стали традиционными. В 1912 году светлый праздник Рождества, наконец, получает свое современное название – «Курисумасу», что в переводе с японского означает «праздник святого рождения» (Сэй-Тан-Сай). Так латинское Christmas получило свою японскую интерпретацию - «Курисумасу». Конечно, в первые годы после придания Курисумасу «официального статуса» не обошлось без перегибов и в качестве элемента рождественского убранства полагалось готовить к празднику национальный флаг Японии. В 1921 году в одном из парков Токио прошли первые Рождественские Гуляния. О Рождество Христовом и о христианстве узнает все больше людей, растет и количество тех, кто активно участвуют в празднованиях. Казалось, ситуация формируется для христиан более чем благоприятно, но вновь вмешались политики – в правящих кругах Японии растут антизападные настроения. Логическим продолжение идеологической блокады стал запрет в 1933 году празднования христианского Рождества и проведение ставшего уже традиционным и любимым бал – маскарада в отеле Тэйтоку, а год спустя, во время рождественских праздников, празднуемых теперь тайно, по улицам Токио прошла антирождественская демонстрация мужчин, облаченных в традиционные японские одеяния. В 1935 году любая попытка отпраздновать Рождество могла окончиться тюремным сроком. Последнюю точку на возможности хотя бы в ближайшей перспективе всенародно отпраздновать любое торжество поставил запрет властей на любые демонстрации, массовые сборища и пр., принятый в 1937 году.

Курисумасу сегодня

Времена меняются, меняются реалии, Япония переживает расцвет экономики и в 1970 году праздник Рождества вновь обрел «законный» статус. В добрых и светлых традициях рождественского праздника, олицетворяющего торжество жизни, японцы увидели общее со своими настроениями, связанными с расцветом страны, с желанием получать удовольствие от жизни. Строго говоря, это желание и остается основным мотивом для празднования Японского Рождества. Религиозная составляющая если и присутствует, то в незначительной степени. Если учесть умение японцев извлекать коммерческую пользу из малого и большого, станет ясно, что на островах Японского Архипелага Рождество, пока, скорее коммерческий праздник, чем христианский. Но рост числа паствы, искренне и бескорыстно преданной христианской традиции, обычаям и ритуалам вселяет надежду на качественное изменение ситуации.

Празднование Курисумасу японцы начинают еще с ноября, когда появляются первые «рождественские уголки» в универмагах. Тут можно купить искусственный снег, хлопушки, свечи, елочные украшения, а и если понадобится, то и саму елку. Елки тут самых разных размеров и цветов – ведь японцы по экологическим соображениям могут позволить себе только елку искусственную, но эту, искусственную, производители разукрашивают от души. На выбор Вам предложат и традиционную - зеленую, и красную, и серебристо – голубую и даже белую. Самые маленькие елочки украшают прилавки магазинов, а самые большие словно швейцары, располагаются у входа в универмаг.

В отношении интернациональных традиций и веры японцы, как люди исконно восточные, достаточно консервативны. Во многом популярность того или иного ритуала или обычая определяется внешней атрибутикой, масштабностью действа, оригинальностью – критериями формы. Истинное содержание ритуалов, веры и традиций отступает на второй план. Безусловно, мы говорим о тенденциях, но не о системе. Что же касается внешней атрибутики японского Рождества, то она очень и очень привлекательна. Иллюминация, праздничные базары, яркие оригинальные подарки, красочный и не по-японски помпезный Санта-Клаус с мешком неожиданных сюрпризов – все это искренне нравится японцам. И у каждой возрастной группы отыскивается своя мотивация. Так японские девчонки просто голову теряют от всего, что прямо или косвенно связано с темой младенцев – их в праздничном действе привлекает именно сам божественный младенец – Иисус. Взрослые сумели вложить свой смысл в традицию обмена подарками, которая, по их мнению, символизирует благодарность за то, что друзья, товарищи или близкие сумели сделать друг для друга в течение года.

Подростки находят возможность выразить себя в шумной праздничной толпе, которая не обязывает к постоянному присутствию и вполне допускает передислокацию участников действа в ресторан. Может быть особый микроклимат, который дарит тинэйджерам атмосфера Курисумасу, и позволяет им называть Рождество праздником влюбленных. По мнению молодежи, идеальное Рождество должно выглядеть примерно так: подругу необходимо сводить в шикарный ресторан, не забыв предварительно подарить ей подарок, а после отправиться на прогулку по улицам города, смотреть на иллюминацию, которая на Рождество просто поражает воображение практически во всех крупных городах Японии. Остаток же вечера японские подростки проводят в каком-нибудь престижном баре или кафе. А если так случилось, что подруги у молодого человека нет, то именно в Рождество по глубокому убеждению молодых людей, знакомство обещает быть счастливым.

Один пастор-японец как – то поведал гостям с печальной улыбкой о том, что однажды его спросили, не посвящено ли Рождество Христово случайно дню рождения Санта-Клауса. Да, с японской точки зрения, этот вопрос можно с натяжкой считать обоснованным, ведь японский Санта-Клаус – это легендарный монах по имени Хотэй (Хотэй-о-сё), который некогда действительно праздновал день рождения. И никто не скрывает, что этот достойный человек умер в 917 году. Информация о Хотэе занесена в толковый словарь Кодзиэн. В ранг святых Хотэя посмертно не возвели, но вот одним из семи богов счастья его считают. Хотэй – хранитель традиций благотворительности и всегда в качестве атрибута имеет большой мешок подарков. По преданию, на затылке у Хотэя есть глаза, а потому детвора, которая мечтает получить подарок, должна примерно вести себя даже тогда, когда вездесущего монаха поблизости нет.

Японские христиане празднуют Курисумасу не так, как это предписывают традиции Запада. Курисумасу для японца - не семейный праздник, а время, когда нужно успеть проделать побольше добрых дел: навестить тяжело больных в госпиталях, помочь едой и одеждой бездомным, вспомнить забытых родственников и т. д. Вот и оказывается, что в случае с Рождеством, христианские традиции причудливо переплетаются с местными религиозными верованиями.

04-12-2009 16:25

HOTELS.ria.ua

обсудить сайт (47 )